Od svog poèetka djelovanja prije tri godine najnovije ankete pokazuju porast nezadovoljstva zbog utrošenog novca i truda u ovu postaju.
Desde a grande divulgação realizada na sua inauguração há 3 anos atrás... recentes pesquisas de opinião indicam uma real insatisfação... pelo tempo, dinheiro e esforço consumido pela comunidade dedicada ao desenvolvimento espacial.
Ulazeš puno truda u obican sat telesnog.
Está concentrada demais para uma aula de ed. Física.
Uloženo je mnogo vremena i truda u njih, a neki od prisutnih primeæujete da SS ima svoje ideje o tome šta je pravno utemeljeno bez obzira šta sada rade.
E alguns dos aqui presentes você nota que a SS desconhece o que é legal e não respeitam o que sabem.
Hej, znaš Key je uložio dosta truda u ovu zadnju, možda bi htjela poslušati malo.
Aí, sabe... o Key ralou pra valer nessa última aqui... então quem sabe você não quer escutar um pouco.
Ubojica je uložio više truda u sakrivanje žrtvinog identiteta nego u samo ubojstvo.
O assassino se esforçou mais em esconder a vítima do que no acto de matá-la.
Ja sam bio deo toga, a ne predsednik otkad je uložio tu vrstu truda u to.
Eu estive aí. E nenhum presidente desde fez um esforço neste sentido.
Da, zaista. Oèigledno ste uložili mnogo truda u ovo?
Obviamente que você teve um árduo trabalho para fazer isso.
Kris je uložio pakleno mnogo truda u tu kuæu.
O Chris está deixando aquela casa num inferno de tanto trabalhar.
Trošiš puno vremena i truda u susjedski garažni bend.
Está investindo muito tempo e esforço em uma banda de garagem entre vizinhos.
Izgleda kao da si uložio puno truda u to.
É legal ver você se esforçando.
Dobro, moras uloziti truda u to Zene vole da ih se lovi
É so voce se esforçar. Mulheres gostam de ser cortejadas.
Znam da si uložila puno truda u mene...
Eu sei que você tem se sacrificado muito...
Što me podseæa... na vas dvoje što ulažete toliko truda u ovo venèanje.
O que me lembra... Vocês dois têm se esforçado tanto com esse casamento.
Znate, volela bih da vidim malo više truda u matematici.
Gostaria de mais empenho em matemática...
Uložila sam dosta truda u posao tvog makroa.
Ray, me esforcei bastante em ser sua cafetina.
Dušo, uložio si tako puno truda u svoju raketu, a tvoja pokusna paljenja nisu prošla najbolje.
! Querido, você se esforçou tanto no seu foguete, e o teste de campo não ia bem.
"Možda, da nisi bio ometen bolesnom djecom u Africi, mogao si uložiti malo više truda u Windows Vista."
"Talvez se não se distraísse com crianças doentes da África, teria tido mais cuidado com o Windows Vista."
Mislim da sam uložila mnogo truda u svoju karijeru... i mislim da je u osnovi sve visilo na ovoj... jednoj prici.
Bem, acho que fiz muito esforço pela minha carreira e creio que, basicamente, tudo dependia dessa... história.
Uložila sam mesece i mesece truda u ovaj dan, a sada se sve ispira.
Passei meses trabalhando para esse dia, e agora... foi tudo para o buraco.
Bojala sam se kako æeš reagirati, i osjeæala se krivom jer si uložio toliko truda u "Samo da te pozdravim".
Eu tinha medo de como você reagiria e me sentia culpada por todo o esforço que você fez com "Só para dizer Oi".
I ako ona umre, on bi mogao napustiti policiju, otiæi, a ja sam uložio previše vremena i truda u njega da bih dozvolio da se to dogodi.
E, se ela morrer, ele pode ir embora, e gastei muito tempo e esforço nele para deixar que isso aconteça.
Ali stvar je u tome da je Jamie uložila mnogo truda u ovo.
Direto e reto. Mas Jamie gastou muito tempo organizando isso tudo.
Raj staviti puno truda u ovo.
Raj se esforçou para fazer isso.
Ulažeš puno vremena i truda u nju.
Está se dedicando muito a ela.
Hvala vam što ulažete toliko truda u to da osvojimo Nju Hempšir.
Muito obrigada a todos por trabalharem tanto para garantirmos New Hampshire.
Džuli, uložio sam mnogo truda u Lusi.
Julie, eu me esforcei muito na Lucy.
Potrošili smo toliko puno truda, u potrazi... ni za èim.
Gastamos tanta energia em perseguir um simples momento, e tinha acabado.
ULOŽIO SAM TOLIKO VREMENA I TRUDA U OVO...
Tenho investido muito tempo e esforço nisso...
Ponekad uložiš mnogo truda u neki projekat, ali on ne uspe.
Às vezes você trabalha muito num projeto... mas não dá certo.
Uložila sam dosta truda u tog deèaka, i ne puštam tebe da sve to upropastiš.
Gastei muito tempo com o rapaz, e não deixarei você estragar.
Tako da su u verziji sa uništivačem učesnici mogli predati više listova i dobiti više novca, a uložiti manje truda u to.
De fato, na condição da trituradora, as pessoas poderiam ter entregado mais trabalho, obtido mais dinheiro e colocado menos esforço nisso.
Zbog svih ovih razloga, vredi uložiti nešto vremena i truda u održavanje postojane rutine spavanja, ali nemojte da gubite san zbog toga.
Por todos esses motivos, vale a pena gastar tempo e esforço para manter uma rotina estável de sono. Mas tente não perder o sono por isso.
To je i zbog toga zato što smo zapravo uložili mnogo truda u proračunavanje načina za pronalaženje savršenog partnera.
É também porque já trabalhamos extensamente na matemática de como encontrar o parceiro perfeito.
0.76836800575256s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?